Fake History 2015

01 Fake History [SARAMAGO], 2015, installation view, historic center of Carrara IT, Carrara Marble plaque, 80 x 50 x 3 cm
JOSè SARAMAGO WAS HERE IN 1985
Josè Saramago è stato qui nel 1985

02 Fake History [BUNUEL], 2015, installation view, historic center of Carrara IT, Carrara Marble plaque, 80 x 50 x 3 cm
IN 1930, IN THE INN LOCATED IN THIS BUILDING LUIS BUNUEL USED TO GET AMUSED DRINKING ABSINTHE
Nel 1930, nella locanda che aveva sede in questo edificio Luis Bunuel si sollazzava bevendo assenzio

03 Fake History [KIPPENBERGER], 2015, installation view, historic center of Carrara IT, Carrara Marble plaque, 80 x 50 x 3 cm
IN THE CLASSROOMS OF THIS ACADEMY, IN SEPTEMBER 1992, MARTIN KIPPENBERGER PRODUCED 20 PAINTINGS IN ONE NIGHT
Nelle aule di questa accademia, nel settembre del 1992, Martin Kippenberger dipinse venti quadri in una sola notte

04 Fake History [KOUNELLIS], 2015, installation view, historic center of Carrara IT, Carrara Marble plaque, 80 x 50 x 3 cm
IN THIS SQUARE, IN 1964, JANNIS KOUNELLIS HAS BURNED A LOCAL MARBLE PIECE TO MAKE IT BLACK
In questa piazza nel 1964 Jannis Kounellis bruciò un blocco di marmo apuano per renderlo nero

05 Fake History [MONET], 2015, installation view, historic center of Carrara IT, Carrara Marble plaque, 80 x 50 x 3 cm
IN SEPTEMBER 1895  CLAUDE MONET PORTRAYED THIS CHURCH AT DAWN, IN THE NOON, AT DUSK AND IN THE NIGHT
Nel settembre del 1895 Claude Monet ritrasse questa chiesa all'alba, nel pomeriggio, al tramonto e durante la notte

06 Fake History [ORWELL], 2015, installation view, historic center of Carrara IT, Carrara Marble plaque, 80 x 50 x 3 cm
FROM THE BALCONY OF THIS HOUSE GEORGE ORWELL IMAGINED A WORLD WITHOUT TOTALITARIANISM
Dal balcone di questa casa George Orwell immaginò un mondo senza totalitarismi

07 Fake History [WILDE], 2015, installation view, historic center of Carrara IT, Carrara Marble plaque, 80 x 50 x 3 cm
IN THE BASEMENT OF THIS HOUSE OSCAR WILDE FELL IN LOVE BUT RUN AWAY
Nei sotterranei di questo edificio Oscar Wilde si innamorò e poi fuggì

08 Fake History [PASOLINI], 2015, installation view, historic center of Carrara IT, Carrara Marble plaque, 80 x 50 x 3 cm
INSIDE THIS CINEMA IN 1973 PIER PAOLO PASOLINI HAS WATCHED "THE GODFATHER" WITHOUT PAY THE TICKET
In questo cinema nel 1973 Pier Paolo Pasolini guardò Il Padrino senza pagare il biglietto

09 Fake History [WOJTYLA], 2015, installation view, historic center of Carrara IT, Carrara Marble plaque, 80 x 50 x 3 cm
IN THIS HOUSE KAROL WOJTYLA RESTED DURING THE PILGRIMAGE WHICH IN 1955 TOOK HIM FROM WARSAW TO ROME
In questa casa riposò Karol Wojtyla di passaggio durante il pellegrinaggio che nel 1955 lo portò da Varsavia a Roma

Previous Project        Next project